Chevron tillkÀnnager ledarskapsförÀndringar

Kate Kitto anstÀlld som rektor för Simplex Ventures

Barbara Burger, CTV President och VP of Innovation, gÄr i pension
Jim Gable, VP för Downstream Technology & Services, för att lyckas Burger

HOUSTON–(BUSINESS WIRE)–15 december 2021–

Chevron Corporation tillkÀnnagav idag att Barbara J. Burger, vice VD för innovation och VD för Chevron Technology Ventures (CTV), kommer att gÄ i pension frÄn företaget efter 34 Är av framstÄende tjÀnst. Jim Gable, för nÀrvarande vice vd för Downstream Technology & Services, kommer att eftertrÀda Burger frÄn och med den 1 februari 2022.

Under Burgers ledning har CTV tagit viktiga framsteg i sin strategi att identifiera och integrera externt utvecklade teknologier och nya affÀrslösningar med potential att förbÀttra hur Chevron producerar och levererar energi nu och i framtiden. Burger innehar styrelse- och rÄdgivande befattningar med flera innovations- och klimattekniska investeringsfonder, inkubatorer och acceleratorer, och sitter i styrelsen för Oil and Gas Climate Initiative (OGCI) Climate Investment LLP. Hon har precis avslutat sin mandatperiod som ordförande för Houston Exponential, ett sammankallande organ för det lokala innovationsekosystemet.

“Barbara Ă€r en respekterad ledare i vĂ„r bransch och utanför”, sĂ€ger Eimear Bonner, vice president, teknisk chef. “Hon har spelat en betydande roll i att driva innovation, teknologi och nya affĂ€rslösningar inom Chevron. Hon har ocksĂ„ varit avgörande för Chevrons ledning av det externa innovationsekosystemet genom partnerskap som The Ion innovation hub i Houston och Boston-baserade Greentown Labs.”

Burger började pÄ Chevron 1987 som forskningskemist och har haft ett flertal chefsbefattningar med ökat ansvar inom internationell marknadsföring, kemikalier, teknologimarknadsföring, smörjmedel och CTV. Hon har en kandidatexamen i kemi frÄn University of Rochester, en akademisk MBA i finans frÄn University of California, Berkeley, och en doktorsexamen i kemi frÄn California Institute of Technology.

Gable, som har varit pÄ Chevron i 23 Är, övervakar för nÀrvarande utvecklingen och distributionen av nedströmsrelaterad teknologi för Chevron. I sin nya position kommer Gable att dra nytta av den breda kommersiella, operationella och tekniska erfarenhet han har odlat genom tidigare ledarskapsroller inom Corporate Business Development, Value Chain Optimization, Manufacturing och Oronite, och frÄn sin nuvarande roll inom Chevron Technical Center. Gable kommer att vara baserad i Houston.

“CTV har en 22-Ă„rig historia av att investera i startups över ett brett tvĂ€rsnitt av energiinnovation och en meritlista av samarbete för att fĂ„ innovation till skala,” sa Bonner. “Jims erfarenhet av Chevron Ă€r djup och mĂ„ngsidig. I kombination med sin erfarenhet av teknologikommersialisering med CTV tidigt i sin karriĂ€r, sĂ„vĂ€l som i sin nuvarande roll, Ă€r Jim redo att leda CTV till Ă€nnu större framgĂ„ngar.”

Jim tog sin kandidatexamen i materialteknik frÄn Lehigh University 1993 och sin MBA frÄn University of Virginia 1998.

Chevron Àr ett av vÀrldens ledande integrerade energiföretag. Vi tror att prisvÀrd, pÄlitlig och stÀndigt renare energi Àr avgörande för att uppnÄ en mer vÀlmÄende och hÄllbar vÀrld. Chevron producerar rÄolja och naturgas; tillverkar transportbrÀnslen, smörjmedel, petrokemikalier och tillsatser; och utvecklar teknologier som förbÀttrar vÄr verksamhet och branschen. Vi Àr fokuserade pÄ att sÀnka koldioxidintensiteten i vÄr verksamhet och strÀvar efter att vÀxa mindre koldioxidutslÀpp tillsammans med vÄra traditionella affÀrslinjer. Mer information om Chevron finns pÄ www.chevron.com.

VARNINGSUTTALANDE ÄR RELEVANTA FÖR FRAMTIDSSIKTAD INFORMATION FÖR SYFTE MED “SAFE HARBOR” BESTÄMMELSER I PRIVATE SECURITIES LITIGATION REFORM ACT OF 1995

Detta pressmeddelande innehĂ„ller framtidsinriktade uttalanden om Chevrons verksamhet och energiomstĂ€llningsplaner som Ă€r baserade pĂ„ ledningens nuvarande förvĂ€ntningar, uppskattningar och prognoser om petroleum, kemikalier och andra energirelaterade industrier. Ord eller fraser som “förutser”, “förvĂ€ntar sig”, “avser”, “planerar”, “mĂ„l”, “förskott”, “förbinder sig”, “driver”, “siktar”, “prognoser”, “projekt”, ” tror”, “nĂ€rmar sig”, “söker”, “schemalĂ€gger”, “uppskattar”, “positioner”, “strĂ€var efter”, “kan”, “kan”, “kan”, “bör”, “vilja”, “budgetar, ” ”utblick”, ”trender”, ”vĂ€gledning”, ”fokus”, ”pĂ„ rĂ€tt spĂ„r”, ”mĂ„l”, ”mĂ„l”, ”strategier”, ”möjligheter”, ”klar”, ”potential”, ”ambitioner” “aspirerar” och liknande uttryck Ă€r avsedda att identifiera sĂ„dana framĂ„tblickande uttalanden. Dessa uttalanden Ă€r inga garantier för framtida resultat och Ă€r föremĂ„l för vissa risker, osĂ€kerheter och andra faktorer, av vilka mĂ„nga ligger utanför företagets kontroll och Ă€r svĂ„ra att förutse. DĂ€rför kan faktiska utfall och resultat skilja sig vĂ€sentligt frĂ„n vad som uttrycks eller förutspĂ„s i sĂ„dana framĂ„tblickande uttalanden. LĂ€saren bör inte lita onödigt pĂ„ dessa framĂ„tblickande uttalanden, som endast gĂ€ller frĂ„n och med datumet för detta pressmeddelande. SĂ„vida det inte krĂ€vs enligt lag, Ă„tar sig Chevron inte att offentligt uppdatera framtidsinriktade uttalanden, vare sig som ett resultat av ny information, framtida hĂ€ndelser eller pĂ„ annat sĂ€tt.

Bland de viktiga faktorerna som kan göra att faktiska resultat skiljer sig vĂ€sentligt frĂ„n dem i de framĂ„tblickande uttalandena Ă€r: Ă€ndrade priser pĂ„ rĂ„olja och naturgas och efterfrĂ„gan pĂ„ företagets produkter, och produktionsbegrĂ€nsningar pĂ„ grund av marknadsförhĂ„llanden; kvoter för rĂ„oljeproduktion eller andra Ă„tgĂ€rder som kan pĂ„tvingas av Organisationen för oljeexporterande lĂ€nder och andra producerande lĂ€nder; tekniska framsteg; förĂ€ndringar av regeringens policy i de lĂ€nder dĂ€r företaget Ă€r verksamt; utveckling av stora marknader för avskiljning och kompensation av koldioxid; folkhĂ€lsokriser, sĂ„som pandemier (inklusive coronavirus (COVID-19)) och epidemier, och alla relaterade statliga policyer och Ă„tgĂ€rder; störningar i företagets globala leverantörskedja, inklusive begrĂ€nsningar i leverantörskedjan; förĂ€ndrade ekonomiska, reglerande och politiska miljöer i de olika lĂ€nder dĂ€r företaget Ă€r verksamt; allmĂ€nna inhemska och internationella ekonomiska och politiska förhĂ„llanden; Ă€ndra marginalerna för raffinering, marknadsföring och kemikalier; företagets förmĂ„ga att realisera förvĂ€ntade kostnadsbesparingar, utgiftsminskningar och effektivitetsvinster i samband med företagsomvandlingsinitiativ; Ă„tgĂ€rder frĂ„n konkurrenter eller tillsynsmyndigheter; tidpunkt för prospekteringskostnader; tidpunkt för lyft av rĂ„olja; konkurrenskraften hos alternativa energikĂ€llor eller produktersĂ€ttningar; resultatet av verksamheten och finansiella stĂ€llning för företagets leverantörer, leverantörer, partners och aktiebolag, sĂ€rskilt under covid-19-pandemin; oförmĂ„ga eller misslyckande hos företagets samriskföretag att finansiera sin del av verksamheten och utvecklingsaktiviteterna; det potentiella misslyckandet att uppnĂ„ förvĂ€ntad nettoproduktion frĂ„n befintliga och framtida utvecklingsprojekt för rĂ„olja och naturgas; potentiella förseningar i utveckling, konstruktion eller start av planerade projekt; potentiella störningar eller avbrott i företagets verksamhet pĂ„ grund av krig, olyckor, politiska hĂ€ndelser, civila oroligheter, hĂ„rt vĂ€der, cyberhot, terroristhandlingar eller andra naturliga eller mĂ€nskliga orsaker utanför företagets kontroll; det potentiella ansvaret för korrigerande Ă„tgĂ€rder eller bedömningar enligt befintliga eller framtida miljöbestĂ€mmelser och rĂ€ttstvister; betydande drifts-, investerings- eller produktförĂ€ndringar som genomförts eller krĂ€vs av befintliga eller framtida miljölagar och förordningar, inklusive internationella avtal och nationell eller regional lagstiftning och reglerande Ă„tgĂ€rder för att begrĂ€nsa eller minska utslĂ€ppen av vĂ€xthusgaser; det potentiella ansvaret till följd av pĂ„gĂ„ende eller framtida rĂ€ttstvister; företagets framtida förvĂ€rv eller avyttringar av tillgĂ„ngar eller aktier eller förseningen eller misslyckandet med att slutföra sĂ„dana transaktioner baserat pĂ„ erforderliga stĂ€ngningsvillkor; potentialen för vinster och förluster frĂ„n avyttringar eller nedskrivningar av tillgĂ„ngar; statliga uppdragsförsĂ€ljningar, avyttringar, rekapitaliseringar, skatter och skatterevisioner, tariffer, sanktioner, förĂ€ndringar i skattemĂ€ssiga villkor eller begrĂ€nsningar av företagets verksamhet; valutarörelser jĂ€mfört med den amerikanska dollarn; vĂ€sentliga minskningar av företagens likviditet och tillgĂ„ng till skuldmarknader; mottagandet av erforderliga styrelsebemyndiganden att betala framtida utdelningar; effekterna av Ă€ndrade redovisningsregler enligt allmĂ€nt accepterade redovisningsprinciper som utfĂ€rdats av regelsĂ€ttande organ; företagets förmĂ„ga att identifiera och mildra de risker och faror som Ă€r inneboende i verksamhet inom den globala energiindustrin; och de faktorer som anges under rubriken “Riskfaktorer” pĂ„ sidorna 18 till 23 i företagets Ă„rsrapport för 2020 pĂ„ Form 10-K och i efterföljande inlĂ€mnande till US Securities and Exchange Commission. Andra oförutsĂ€gbara eller okĂ€nda faktorer som inte diskuteras i detta pressmeddelande kan ocksĂ„ ha vĂ€sentliga negativa effekter pĂ„ framtidsinriktade uttalanden.

Sean Comey — +1 925 842 5509

VentureBeats uppdrag ska vara ett digitalt stadstorg för tekniska beslutsfattare att fÄ kunskap om transformativ företagsteknik och handla. LÀs mer om medlemskap.